blank

Il était une fois Pour les francophones…

Vous êtes français, ou francophone, et par un heureux hasard ou par le nom de notre entreprise alléché, vous êtes arrivé sur notre site et vous vous demandez bien ce que vous faites là… Le branding en français (ou en anglais, puisque n’oublions pas que c’était ma principale langue de copywriter international), au Japon, c’est pour les Japonais, vous dites-vous. Oui, mais pas que, vous répondrai-je ! En effet, nous pouvons vous aider dans le choix du nom de votre entreprise ou de votre produit et dans son image de marque, en vous apportant la certitude de ne pas faire d’impair auprès de votre clientèle japonaise.
D’autre part, ouvrir une entreprise au Japon n’a parfois rien d’une sinécure, quand on est étranger… j’en sais quelque chose ! J’aurais peut-être apprécié d’avoir les conseils d’un entrepreneur passé par les mêmes étapes et les mêmes incertitudes, mais qui finalement a surmonté tous les obstacles pour finalement l’avoir, « sa boîte au Japon »… Maintenant que je suis dans cette situation, et si vous pensez que mon expérience pourrait vous être utile, n’hésitez pas à m’en parler. Ca s’appelle le partage et ça ne donnera pas lieu à une facturation, car ça n’a pas de prix.

Franck